Posts Tagged ‘conference’

All my bilingual classes have to take a semestrial summative test based on the vocabulary and structures they have studied so far. I find the tests accompanying the coursebook quite useful and I usually compile the exercises I find on the CD. It helps me check students’ knowledge on several units we have covered.

This year, I encountered the following problem:

When presenting Comparatives, the student’s book says: “Use different from or not as + adjective + as to talk about the differences between two things.

e.g. This credit card is different from that one.

These explanations are followed by an exercise asking students to identify several mistakes in the use of comparatives. The teacher’s guide suggests correcting “… this is slightly different as the Mark V” to “… this is slightly different from the Mark V

In the Language reference section of the same unit, the coursebook says:

If we want to talk about the differences between two things or people, we can use the following structures:

1 different from – e.g. Her trainers are different from mine.

2. not as + adjective + as – e.g. Her trainers are not as nice as mine.

And then, the test to the unit presents students with an exercise in which they have to correct the use of several comparatives, one of which is: “It doesn’t look any different as this one.” and gives as unique solution “It doesn’t look any different to this one.

Only 2 out of the 28 students taking this test have come up with the “different to” solution. Most of the other 26 opted for “different from“, but there were also some who corrected the mistake using “different than“.

Now get ready for the funniest part of it all, ’cause I am about to make a fool of myself: I corrected the students’ test using the unique solution, crossed out any “different from” or “different than” solution and took 0.5 points from each of the 26 students’ scores. Thus I managed to bring 7 of the students to 94.5 points out of 100 and robbed them of the chance of getting a 10 on this test… One good thing though: I didn’t mark their grades in the register, so I still have time to amend this.

A Google search for “any different from” returns 38 milion results; “any different than” returns 31.4 million results; “any different to” returns 9 million results.

The Macmillan Dictionary says:

different – not the same as another person or thing, or not the same as before
I tried on lots of different hats.
Her new glasses make her look completely different.

different from: What makes him different from the rest of the students?
different to: American English is slightly different to British English.

Ask.com says:

Different from” is the construction that no one will object to. “Different to” is fairly common informally in the U.K., but rare in the U.S. “Different than” is sometimes used to avoid the cumbersome “different from that which“, etc. (e.g., “a very different Pamela than I used to leave all company and pleasure for” — Samuel Richardson).

Some U.S. speakers use “different than” exclusively. Some people have insisted on “different from” on the grounds that “from” is required after “to differ“. But Fowler points out that there are many other adjectives that do not conform to the construction of their parent verbs (e.g., “accords with“, but “according to“; “derogates from“, but “derogatory to“).

The Collins Cobuild Bank of English shows choice of preposition after “different” to be distributed as follows:

“from” “to” “than”
U.K. writing 87.6 10.8 1.5
U.K. speech 68.8 27.3 3.9
U.S. writing 92.7 0.3 7.0
U.S. speech 69.3 0.6 30.1

Read Full Post »

For the last twelve years, I have been pondering on whether to keep going to national and international conferences or simply stop doing it. Reasons for stopping have been piling up, yet I can’t seem to find them convincing enough and probably, deep down, I still hope things may change for the better.

Although I surely don’t know much about the amount of work and nerve-racking implied by organising an international conference, I can’t pretend not to have noticed some aspects which, unfortunately, have prevented this conference from being a complete success. Among the several reasons behind this post, two stand out: a. to point out some mistakes, which might help others when organising a similar event and b. to unveil some reasons why a conference might be less successful.

Much as I might feel tempted to do it, I’ll refrain from giving specific names. Here’s the short list:

1. The venue – “Petre Andrei” University is a new building, with only two elevators on the ground floor (one of which did not work) and two more on the first floor, to be used by 250 participants at the conference if they wanted to get to the sixth floor, where the auditorium was, or to the different floors where the workshops were located.

2. The plenaries – Thirteen plenaries in two days, some of them running one immediately after the other, with no break whatsoever… and probably three hours of sitting down on a chair wouldn’t be that bad if who you’re listening to really has something interesting to communicate and gives you the feeling you’ve learnt something new and you’re taking home some food for thought. Well, the reality is saddening… A NEST beginning his talk with a reminder to the audience of who he is, how great he is, what coursebooks he’s written and how good friends he is with … [dropping names] and when he finally gets to the topic of his talk, it turns out to be more than 50% a commercial presentation… Another NEST presenting new activities to be done in the classroom, completely random and disorganised, culminating with an adaptation of “This little piggy went to market“, only his little piggy went to… eBay!? Another NEST, who has become a regular in the conferences in Romania although he has long stopped saying anything new, is just adapting the same old – same old he too got so fed up with that he has even changed his initially enthusiastic attitude towards the audience and nowadays his performance is more and more cynical and sarcastic… Luckily, there were several NESTs whose plenaries never fail to be both interesting and challenging and who keep attracting large audiences and make it worth attending the conference.

3. The workshops – What initially was announced as four concurrent sessions of 10 workshops each, ended up in the same number of sessions, but with 12 workshops each. Audiences to the workshops varied from 0 [zero] participants in several rooms – including that of a NEST presenter!!! – to a maximum of 45 in the international speakers’ rooms. Surprised?

4. How the numbering of the workshop rooms was done beats me – imagine Room No. 4 next to Room No.10, on the landing between the second and the third floors, Room No. 6 on the eighth floor, etc. That wouldn’t have been such a big problem, hadn’t the organisers changed some workshop rooms with just 15 minutes before a workshop session was due to start… Imagine, again, the embarrassing situation when, after changing rooms, a workshop presenter standing in front of the classroom sees two people coming in, says “Hello! Come in, please! Thanks for being here!” and the two people look at each other wondering what the hell is going on and then say “We’re sorry, what workshop is this? We were looking for Mr. X’s room, isn’t he going to have his presentation in this room? Oh, they’ve changed the rooms? Do you happen to know where we can find him? You don’t? OK, no problem, sorry, we’ll try and find him…” Now multiply this situation by five presenters who were forced to change rooms and around twenty people looking for each of the workshops they wanted to attend. I’ll let you do the math…

5. The workshop rooms – With large windows and no shutters or blinds or shades of some kind, comfortable as the rooms may have been, the bright light made it very difficult to see the PowerPoint or MovieMaker or Internet-using presentation projected on the shiny whiteboards… So much work and time invested in making a good presentation, wasted in an hour of bright afternoon sunlight. Oh, but the view of the sunset was amazing!

6. The publishers – The publishers’ book stands were spread over two floors, most of them aligned along the walls and/or the stair rails, leaving a narrow path for the participants to pass by. I said ‘most of them’ because there were two exceptions: one publisher who got the largest space and could display everything they wanted and another publisher who, being told that there was no need for them to be at the conference venue earlier than 10 a.m., got placed right next to the elevators, in sort of an end-of-hallway, facing the entrance to… the toilets. Was this publisher being punished in some obscure way? I wonder… If that was the case, well… they deserved it: they sponsored only two authors to come to this conference!

Do I sound unfair? I am being unfair, of course! The organisers have put many a sleepless night into the RATE conference, the circumstances were not favourable at all, the initial venue for the event had to be changed due to financial issues, they wanted to please all the publishers who sponsored authors to participate in the conference and all the teachers who took the time to fill in a speaker’s proposal, thus making it all a very busy event, and pretty crowded, too.

I know it’s a lot easier to criticise than to get your hands dirty in the doing of it all and I’ll apologise if I sounded critical, it was not entirely my intention… If it had been, I would have given names. Although I am sure I actually don’t need to, because those who were there know exactly what I am talking about here and those who chose not to be there will understand they have no reason to regret it too much.

Read Full Post »

If I were to organise an ELT conference, I would feel tempted to change the rules and make it a totally different event than those we’re so used to attending and which, why not tell the truth, have become so predictable.

National and regional ELT conferences nowadays bring together a number of distinguished authors of coursebooks and materials, several publishers’ reps and between one and two hundred participants, generally local teachers who have managed to keep themselves enthusiastic enough to wish to update their methods and professionally better themselves.

The authors usually give a plenary talk and a workshop, and so do the publishers’ reps. Local teachers, most of the times the same names, would give workshops. Discussions about why local teachers don’t get invited to give plenary talks have not come to any conclusion. NESTs and non-NESTs, have only agreed that there will always be a preference for listening to NESTs at a conference, irrespective of how relevant their presentations might or might not be for the participants.

To cut a long story short, if I were to organise a conference, I would invite all the authors and publishers’ representatives to participate as audience and several local teachers to give plenary talks and workshops. The theme of my conference would be “Teaching English – ideal vs. reality”. The presenters would have to refrain from showing the results they obtained with their best and most talented students and, instead, present the struggle they have to go through when teaching with no resources (unbelievable as it may sound, there are still so many schools, in so many countries, where the resources are scarce), when dealing with undisciplined classes, illiterate children or uninterested individuals, when nothing they might attempt to do would motivate the students, when teaching in some remote corner of the county or in some technical high school in a village makes them commute for hours, when the monthly pay they get does not stimulate them to go to work but manages to kill all enthusiasm…

A totally different angle to look at conferencing, right? I’m almost sure that such an event has never taken place, although I may not be the first one to think of it from this perspective. I am aware of the disadvantages of such a conference, but I imagine there are also several advantages to it, one of which is the opportunity given to authors to gather fresh ideas about the reality of teaching English as a foreign language to thousands of less than average pupils and students in different countries, which would result in new coursebooks and materials.

Interested in participating in such a conference? Anyone?

Read Full Post »

The 11th RATE (1) Conference (October 22 – 24) will be hosted by one of the most beautiful cities in Romania, Iaşi, the social, economic, cultural and academic capital of the Romanian region of Moldavia (2).

Iaşi - The Palace of Culture

Known in Romania as “The city on seven hills” or “The city of great loves”, Iaşi is a symbol of Romanian history. The Romanian historian Nicolae Iorga said “There should be no Romanian who does not know of it”. It is the second most populous city and second largest university centre in Romania with 5 public and 7 private universities.

Iaşi - "Petre Andrei" University

The conference venue is “Petre Andrei” University. The speakers are well-known coursebook and materials writers. Michael Vince, Vaughan Jones, Steven Fawkes, Philip Kerr, Sarah Philpot, David Hill, Bob Obee, Ben Goldstein, David Baker, Nicola Crowley will, once again, share their knowledge with the Romanian teachers of English participating in the plenaries and workshops. One more notable presence at the conference: Anna Parisi, project leader of the SEETA community forum, in fact its heart and soul. The Publishing Houses – Macmillan, Fischer, Educational Centre, Uniscan, Niculescu/Oxford, Pilgrims, Longman – will have the opportunity to display their latest realeses in two presentation sessions, joined as well by Studentlines and SOL.

The conference program is really tight and the amount of information will be huge. The organisers are proposing 13 plenaries and 4 sessions of 10 concurrent workshops each, adding up to an amazing total of 40 workshops in 2 days. Judging by the number of concurrent workshops, a minimum of 150 participants is to be expected.

All participants are likely to feel challenged when it comes to choosing the workshop to attend. The variety of titles matches the difference in the participants’ interests and tends to cover all levels and areas of English teaching in Romania. Yet, a workshop programmed at the same time with other nine presentations, five or six of which will be hosted by the coursebook and materials authors we all admire so much, is likely to end up with few to no participants, and thus be cancelled. Experience demonstrates that a local presenter stands little chance of having a full room when their session is simultaneous with that of a renowned author, and for good reason too.

Iaşi - Metropolitan Cathedral

Nevertheless, exchanging ideas and opinions with the other participants, discovering new approaches to old activities and, last but not least, meeting dear friends, making new acquaintances and establishing new contacts, projects or partnerships make it worth participating in the 11th RATE Conference in Iaşi.

(1) For those who don’t know, RATE stands for the Romanian Associations of Teachers of English and it includes four long-established regional associations (BETA – Bucharest ETA, TETA – Timişoara ETA, CETA – Cluj ETA and MATE – Moldavian ETA) and the much younger DELTA (Dobrudja English Language Teachers’ Association) which was born in May 2009.
(2) Moldavia is a province of Romania, make sure you don’t mistake it for Moldova, which is a republic and a neighbouring country in the East of Romania.

Read Full Post »

A promise is a promise: I have to keep my word and write about how I met the five distinguished authors who have been my guests last month. Sorry for the delay!


The first author I met was Ken Wilson! (Yet, the first Wilson I met was Dede, in 1991, at that teacher training which took place in Iasi – I wrote more about it in another post.)

I first saw Ken in Constanta in May 2000, at the AGM (Annual General Meeting of all English inspectors) which took place in Vega Hotel in Mamaia – the AGM that Ken wrote about in his guest post.  I was an intruder there, visiting my best friend who was an inspector for Ilfov county. While I can testify to Ken’s description of Anda Maxim, I must add that there was one more male inspector there, besides the one he mentions: it was Vasile Brusalis, Constanta county school inspector for English, the local organiser of all the AGMs which took place in Mamaia for several years.

SALA PALATULUI - The venue of MACROM 2002 & 2003

And then there were the Macmillan Romania Conferences in 2002 and 2003, in Bucharest!  Both MacRom conferences were huge, with around 600 participants (most of them women) from all over the country. Plenaries, semi-plenaries and workshops, Ken Wilson presenting “What kind of learner are you?” (2002) – the title of the first lesson in Prospects Intermediate, the coursebook series he was promoting – and “Are you curious? Then I’ll continue” and “PEP talk” (2003). I still have the handouts Ken gave to the audience… the “Gardner’s Theory of Multiple Intelligences” in 2002 and… remember this, Ken?

English is tough stuff

Compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
But which of them rhymes with written?

Be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.

River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Shoes, goes, does. Now say finger,
And then singer, ginger, linger.

Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but there.

Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Grasp and wasp, cork and work.

Finally, which rhymes with cough –
Though or through, plough or enough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is – give it up!!!

Written by Doctor Gerald Nolst Trenite (1870-1946), a Dutch observer of English. Note – this is a shortened and simplified version of the original. You can find the full version by searching English Tough Stuff on Google. (All in italics above is meant as a quote of the material on the handout.)

In September 2003, Ken toured several counties, participating in the ELTeachers general meetings with a talk and promoting the Prospects series. He also visited Constanta and participated in the General Meeting of Constanta County English Teachers, organised by the County School Inspector, Vasile Brusalis, at the Children’s Palace. It was one of the many successful meetings Ken had with English teachers all over the country and one of those meetings which boosted the sales of Prospects.

While I only mentioned the occasions when I saw or met Ken, I deliberately postponed the description of this energetic gray-haired good-looking gentleman, almost always carrying a black travel bag with a shoulder strap and always smiling. I don’t remember ever seeing Ken other than smiling, even when the corners of his mouth were not raised, there was this warmth in his eyes and this aura around him that made a strong impression on the audience. One thing that, in my opinion, makes Ken stand out from among other trainers or authors is his undeniable charisma which, combined with the quality of his talks and the mastering of the presentation skills, create this amazing bond between the speaker and his audience. Ken’s personality, ideas and methods have impressed and influenced hundreds of Romanian teachers. His textbooks have enriched Romanian students’ English and have made teaching a lot more effective, affective and enjoyable.


NOTEAmazing as it may seem, of the hundreds of pictures teachers took of/with Ken on all these occasions, no one could help me with at least one such pic…

Update: Thank you for the photo, Ken!

Ken Wilson - conferencing in Romania


Any other Romanian teacher of English willing to share his/her impressions on meeting Ken Wilson, please feel free to post a comment!

Read Full Post »

My fifth Guest is also a teacher, teacher trainer, coursebook and materials writer. He is the author of the award-winning Straightforward series.

My fifth Guest prefers to keep a low profile on the internet. He doesn’t blog, but occasionally posts comments or accepts invitations to post as a guest, he has a Facebook profile which he seldom uses, he doesn’t tweet! He adores history and old maps, he likes travelling and conferencing, he loves a stroll in any weather and a chat and a good laugh over a beer …

My fifth Guest talked me into writing about my experiences, encouraged me to start writing ELT articles and boosted my self-confidence as a workshop presenter in international conferences…

My fifth Guest is my dear friend


I’d heard of Kronstadt, but until I went there I didn’t know it was now called Braşov. My knowledge of history stops in the early nineteenth century.

Brasov - Main Square - by Philip Kerr

Ken, with whom I was travelling, did not think we would ever arrive. Our driver had been instructed to drive us from Bucharest, fast, and make sure we arrived in time for dinner with a group of school inspectors. He took his task seriously and Ken spent most of the journey with an open palm in front of his eyes. Arriving at the Hotel Aro, where we were staying and where the conference was to take place, we reported for duty and canapés and wine with Mrs Pegulescu, Queen of the Inspectors, and various inspectors from around the country.

Brasov - Aro Palace Hotel

After a long (and, for Ken, terrifying) journey, it wasn’t really how we would have chosen to spend our first evening. It was a bit stiff and formal at first, but we soon relaxed, and Oana, who was organising the event, made us all feel at home with her humour, her energy, her fizz.

It turned out to be one of the most enjoyable conference experiences I’ve ever had. I was lucky to know the other speakers, Ken, Scott and Luke, but it was more memorable for making new friendships: with Oana and Cristiana, among others.

Authors @MACMILLAN ROMANIA - Brasov 2007

It was a fairly boozy conference, it must be said. There was a superb meal in a restaurant in the town: one of the best steak-and-red-wine meals of my life. There was a trip to Bran which ended in extended sampling of local drinks. At the conference dinner, Ken took the microphone and sang some rock ‘n’ roll, and Luke led everyone in dancing to Zorba the Greek. At the end, we, the four plenary speakers, read out loud love letters written to us (the majority were for Ken, of course) by conference participants. I forget what the talks were about.


Yup, those were my first impressions of Romania. I returned a few months later and got to know a woman called Melania.



Thank you for every minute of our long talks, thank you for all your e-mails and all your support, thank you for bearing with me! Last but not least, THANK YOU FOR YOUR FRIENDSHIP!

Read Full Post »

Time to give the floor to my fourth Guest! Teacher, teacher trainer, coursebook and materials author! His conference plenaries, workshops and summer schools are looked for wherever he goes! His coursebooks, materials and ideas are used all over the world! He is a great supporter of non-NESTs, generously offering pieces of his experience, life and soul! His blog is a real source of inspiration! This is…



The Wilsons and Romania…

My family and I have multifarious connections with Romania.

I didn’t actually visit Romania until 2000, but after that I made another ten or eleven visits. But the Wilson family connections go back much further than that.

The first Romanian teacher I ever met was Anca Colibaba from Iasi, who was on a training course in Leeds. I think it was in the 1980s. Another of the participants was a Brazilian teacher who was related to some friends of mine in the north east of Brazil (more about that later).

My wife Dede was the first of the Wilsons to actually visit Romania. She was in a group of trainers who went to Iasi in 1991. The visit was organised, I think, jointly by the Soros Foundation, International House principal John Haycraft and the British Council. And surprise, surprise, Dede met Anca Colibaba there.

If my memory serves me correctly (Dede isn’t here to confirm), there were something like 300 teachers and also enormous numbers of students at the training course. Although the party of UK trainers hadn’t expected to, they found themselves doing demo lessons with the students as well as training the teachers. It was the first of three visits that Dede made to Romania. She also visited Bucharest and Timisoara.


Our daughter Anya was the second of the Wilson clan to visit Romania. She was a student at Edinburgh University in the late 90s, and a group of students from there and St Andrews spent the summer of 1998 teaching English in various different Romanian locations. Anya taught teenagers in Lugoj.

At some point in the 90s, Anca Colibaba visited us in London. At the time, a Brazilian friend of ours called Evandro was staying with us. During dinner, Anca mentioned the Brazilian teacher she had befriended in Leeds many years before. She suddenly remembered that she had a photo of the woman in her bag.

Evandro was in the middle of telling us a story and Anca rummaged around in her bag and found the photo. She produced it triumphantly. At that moment, Evandro paused in his story to drink some water.

“This is my Brazilian friend!” said Anca excitedly.

Evandro glanced at the photo. “She’s my cousin,” he said, matter-of-factly, and continued his story.

The look on Anca’s face was priceless. There are a hundred and ninety million people in Brazil. Anca had met two of them, and they were cousins.

During the late 1990s, I accepted a commission from Macmillan Publishers to write a course book series for secondary school students. It was called Prospects. By 2000, it was doing moderately well in various countries, including Russia, Hungary and the Czech Republic.

Then it was launched in Romania, and the rest (for me) is rather glorious history.


For a book to be affordable in Romania, it needs to be subsidised by the government, and for this to happen, it has to be approved. In those days, that process wasn’t straightforward. Quite often, for example, a book with four different levels would be submitted for approval, but not every level would be approved.

For two or three years in the first half of the Noughties, I think I’m right in saying that Prospects was the only title that was government approved for Years 9 through 12. Other more famous titles only secured approval for one, two or three years. The result was that Prospects had 60% of the state school market during those years.

I thought the Prospects series was quite good, but there was another rather special reason why it was so successful in Romania. It relates entirely to a ten-minute presentation I gave on my first visit to the country in 2000. The presentation was to the assembled regional English inspectors at a British Council event in the Black Sea resort of Constanta.

The inspectors were a formidable group of women (and one man) who had an enormous influence on the books that teachers chose to use. They were led by a fearsomely intelligent woman called Anda Maxim, who reminded me a bit of Margaret Thatcher.

In Constanta, the inspectors had sat through presentations by several other publishers and authors before I got up. I could see that half of them were about to fall asleep, so I hit the ground running with a quick-fire Q & A session. Anda Maxim gave the correct answer to my first question.

“Brilliant!” I said, giving her a beaming grin. She smiled uncomfortably. But it was definitely a smile…

Anda Maxim smiling was such an unusual event, I’m told that it used to make front page news in teaching journals. I was so pleased about it that I couldn’t resist going into a sequence that I use in workshops to demonstrate the value of praising students.

Let’s face it, if someone says “Brilliant!” to you, you normally feel good, right?

“How do you feel now?” I asked her.

“What?” she asked, suspiciously.

“I just said ‘Brilliant!’ How do you feel now?”

“I don’t understand the question.”

In for a penny….

“Imagine you were a student in my class,” I ploughed on. “And I said ‘Brilliant!’ to you. How would you feel?”

Before Anda could reply, the one man in the group – the regional inspector for Cluj-Napoca – said something.

“We’re school inspectors,” he said. “We don’t feel anything.”

The whole group laughed. Possibly the most important laugh I’ve ever heard in one of my presentations. Prospects was a hit from that day forward.

Having a best-seller is a great experience – I recommend it to everyone! Thereafter, I floated around that country on a tide of good will and teacher adulation.

And in the middle of the adulation and fun… there was an event to make everything else seem completely irrelevant and trivial. The 9/11 attack on the World Trade Center.

Everyone remembers where they were on 11th September 2001, when the planes flew into the twin towers of the World Trade Center in New York. I was in Iasi.


On Tuesday 11th, I arrived at the Grand Hotel in Iasi. I checked in, got my room key and went upstairs to the room. I opened the door and gasped. It wasn’t a room, it was an enormous suite of rooms. There was a balcony half the length of a soccer pitch overlooking the central square of the city.

The suite had been designed and furnished for the Ceauşescus. It was where they stayed if they ever visited Iasi.

I felt very excited but at the same time a bit weird, being in a place like that. I walked around the room, looking at everything. The television was the size of a small car. I switched it on.

On Euronews, there was already a live feed from New York. The first plane had already hit the North Tower. EuroNews was not a channel that usually showed live events, and the commentary was hesitant and confused. At this stage, they were describing it as a terrible accident. Hesitant, confused – and wrong.

That night, I had dinner with Anca and Stefan Colibaba. It’s interesting how the same people and places crop up in the Wilson family memories of Romania.

On 12th September 2001, I flew out of Bucharest Otopeni Airport. It seemed as if the entire Romanian army was involved in the departure procedure.  We all had to empty every single item out of our hand luggage into large plastic bowls and soldiers sifted through the lot.

I have one more special memory – or rather series of memories – of Romania. For four years in the mid-Noughties, I attended the Teenplay Theatre Festival in Arad, three days of theatre performances in English by high school students. The second year I attended, they made me a judge, and the third and fourth years, I was president of the jury.

Groups of teenagers from all over Romania performed 40-minute pieces, some that they had written and devised themselves. Some were ordinary, but many were hypnotically brilliant. One of many terrific memories was a spell-binding version of Edward Albee’s Zoo Story, which I would have paid money to see in London’s West End.

At the time, the organiser was Mihaela Voineagu, who was the English inspector for Arad. She had been in the group of inspectors I spoke to in Constanta in 2000. She moved to the US and one of her colleagues, who I think was called Camelia Avramescu, continued the good work.

I can’t find any information online about Teenplay Arad, so I’d love to hear from someone in Romania to know if it’s still taking place. I hope so, because it’s marvellous.




You’re so inspiring!


If anyone reading this great post has any information about the Teen Play, please leave a comment. Photos will also be greatly appreciated (please send them to my mail, with details about the year, the event, the location and… your name, so we can thank you!).

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggers like this: